「寺に寝て まこと顔なる 月見哉」

芭蕉スケッチ紀行へ戻る

俳句の意味:  寺に泊まり、師と共に月を見ていると、知らぬまに悟ったような顔つきで天を

         仰いでいたものだ

旅の思い出:  太洋村の大儀寺で軒端を借りて絵を描いていると、中学生の一団がやってきて、

         にぎやかな写生の授業が始まりました。しとしきりして授業を終えると静まり返った

         寺の中に初秋の風情が漂い、近くの小枝に繋がる細いつるの先に音もなくトンボが

         やってきて、そっと離れて行きました。ふと我に返ったように周りを見渡すと、晩夏を

         告げる蝉の声が寺の林に広がっていました。そこで次の句が生まれました。


            「大儀寺の 軒端を借りて 月見かな」


            「風トンボ そっと離れて 揺れるつる」


            「風さわぐ 晩夏を告げる 寺の蝉」



       

自作

大儀寺の
 軒端を借りて
 月見かな

鹿島紀行足跡図へ戻る

鹿島スケッチ紀行トップへ戻る
大儀寺 その1

風トンボ
 そっと離れて
 揺れるつる

風さわぐ
 晩夏を告げる
 寺の蝉

次へ
前へ