しばらく        こも      げ
「暫時は 滝に籠るや 夏の初め」

日光 裏見の滝

4. The Uramino Fall, Nikko

Lorsque de tot ete exercices ascetiques, Basho etait regenere par la vue de a chute de l'eau derriere et le sentiment capture pres a chute de l'eau.

shi-ba-ra-ku wa      (Pendant un moment)

ta-ki ni ko-mo-ru Ya   (confine en chute d'eau)

ge no ha-ji-me        (Debut d'ete)

Pendant un moment, j'ai ete capture pres chute d'eau dans le debut de l'ete.

Mot de saison : GE = ete (ete)


A AVANT
AU PROCHAIN
ALLEZ A LA CLASSEUR
ALLEZ A LA CARTE
ALLEZ A LA TETE DE LA PAGE