棕櫚の木がたわむほどに
その収穫がたわわに実り、
その姿は完成されて、
重い果実はその足かせとなる。
驚きだ、なんとまあ木の揺れることか、
そして、どれほど一本のしなやかな繊維が
瞬間を刻むのか、


何の不思議もなく見極める
大地の魅力と
大空の重圧とを

揺れ動くこの良き絶大なる審判者は
太陽の光と木影との間で、
巫女のふりをする
知恵と眠りの巫女を。
一つの同じ場所の周りで
ゆったりした棕櫚の木は倦むことを知らぬ
呼び出しにも別離にも...
何と高貴なことか、何と優しいことか
何とその期待に値することか
神々の唯一の御手への期待を
棕櫚の木が己を意識せぬうちに
砂と空との間に、
さらに日ごとに輝く光が
棕櫚の木に幾らかの蜜を貯える。
その甘さは控えめであり

神聖な持続によって
日々の日数を数えず、
むしろそれらの日々を隠し
樹液の中に蓄積される
愛情の香りの全てを

時折、もし絶望して、
もしその崇拝すべき教えの厳しさが
あなたの涙にもかかわらず効き目なく
憔悴した悲しみの影の下にだけ作用するにしても、
欲深いと訴えてはなりません
賢者の身に備わった
それほど多くの黄金と権威とを:
荘厳な樹液によって
永遠の希望が
成熟に向って昇っていく

我慢だ、我慢なのだ、
青空の中で我慢してほしい
沈黙の各粒子は

熟した果実の幸運をもたらすのだ
驚くべき幸せな時がやってこよう:
一羽の鳩が、そよ風が、
極めておだやかな震える、
棕櫚の木にもたれかかる女性が
果実の雨を降らせるでしょう
その雨に、人々は皆ひざまずくのだ

なんと今の人々は、たちまち崩れてしまう、
棕櫚の木よ...全く抵抗もできずに
その粉塵の中で転げまわる
天空の果実の上で
あなたは時間を無駄にしたのではないのだ
もし手際よく、いつまでもそのままでいるならば
その素晴らしい心からの信頼の後で;
思索する人と同じように
そして、それによって魂が費やされるのだ
その才能を増大させるために
(プーロタン ケル ス プリ)
(ア ラボンダーンス デ ビエン,)
(サ フィギュール エタコンプリ,)
(セ フリュ ルール ソン セ リン.)
(アドミール コム エル ヴィブル,)
(エ コム ユンヌ ラーント フィブル)
(キ デイヴィズ ル モマン,)


(デパルタージュ サン ミステール)
(ラティランス デ ラ テール)
(エ ル プ デュ フィルママン!)

(セ ジュール キ テ サンブル ヴィド)
(エ ペルデュ プール リュニヴェール)
(オン デ ラスヌ ザヴィド)
(キ トラヴァイユ レ デゼール.)
(ラ スブスターンス シュヴリュ)
(パル レ テネーブル ゼリュ)
(ヌ プ サレテ ジャメ,)
(ジュスコ ザントライ デュ モンド,)
(ド プルスユイーヴル ロー プロフォンド)
(ク ドマンド レ ソメ.)

(パスヤーンス,パスヤーンス,)
(パスヤーンス ダン ラズール!)
(シャク アトーム ドラーンス)

(エ ラ シャーンス ダン フリュイ ミュール!)
(ヴィヤンドラ ルールーズ スルプリーズ:)
(ユンヌ コローンブ,ラ ブリーズ,)
(レブランルマン ル プリュ ド,)
(ユンヌ ファム キ サピュイ,)
(フロン トンベ セット プリュイ)
(ウ ロン ス ジュット ア ジュヌー!)

(カン プープル ア プレザン セクルル,)
(パルム!...イレズスティブルマン!)
(ダン ラ プードル キル ス ルル)
(スル レ フリュイ デュ フィルママン!)
(テ ナ パ ペルデュ セズール)
(ス レジェール テ ドムール)
(アプレ セ ボー ザバンダン;)
(パレー ア スリュイ キ パンス)
(エ ドン ラーム ス デパンス)
(ア サクルートル ド セ ドン!)

棕櫚がつぶやく軽い金色の葉は
単純な指に大気を吹き鳴らし、
そして、絹のように手触りのよい鎧でもって
砂漠の魂を背負っている。
不滅なる言葉
棕櫚が砂の風に向って吹き返す言葉
棕櫚をスコールで濡らす砂の風、
それ自身、神託の役目を果たし、
そして奇跡でもあるかと秘かに思われる
いくつかの悲しみの歌が歌われている奇跡だと。      

(スパンダン ケル スニョル)
(アントル ル サブル エ ル スエル,)
(シャク ジュール キ リュイ アンコール)
(ルイ コンポズ アン プー ドル.)
(サ ドスール エ ムズレ)

(パル ラ デヴァン デュレ)
(キ ヌ コント パ レ ジュール,)
(メ ビアン キ レ デミュル)
(ダンザン スユツク ウ サキュミュル)
(ト ラローム デザムール.)

(ス ベラルビートル モビル)
(アントル ローンブル エ ル ソレー,)
(スミュル デュンヌ スビル)
(ラ サジェス エ ル ソメー.)
(オトール デュンヌ メーム プラス)
(ラーンプル パルム ヌ ス ラス)
(デザペル ニ デザデユ...)
(ケレ ノブル,ケレ ターンドル!)
(ケレ ディニュ ド ザターンドル)
(ア ラ スール マン デ デュー)
(ロール レジェ ケル ミュルミュール)
(ソヌ オ サーンプル ド ド レール,)
(エ デュンヌ スーズ アルミュール)
(シャルジュ ラーム デュ デザール.)
(ユンヌ ヴ ザンペリザブル)
(ケル ラン オ ヴァン ド サブル)
(キ ラロズ ド セ グラン,)
(ア スメーム セール ドラークル,)
(エ ス フラト デュ ミラークル)
(ク ス シャント レ シャグラン.)

(パルフ ロン デゼスペル,)
(ス ラドラブル リグール)
(マルグレ テ ラルム ノペル)
(ク スー ゾーンブル ド ラングール,)
(ナキュズ パ デートル アヴァール)
(ユンヌ サージュ キ プレパル)
(タン ドール エ ドトリテ:)
(パル ラ セーヴ ソラネル)
(ユンネスペーランス エテルネル)
(モント ア ラ マテュリテ!)

フランス象徴派詩人コーナーへ戻る
ヴァレリーへ戻る
7 棕櫚(しゅろ)の木

(棕櫚の木は昔から、殉教、勝利の象徴を意味します。)

                               ジャニーへ

その恐ろしき優美さの
その輝きを辛うじて包み隠す、
天使は私の机の上に置いた
やわらかいパンと生の牛乳を;
天使は私に目蓋でもって告げる
祈りの合図を
私の神への思いに語りかける:
━静かに、静かに、そのまま静かに
棕櫚の木の重圧を知ってください
おびただしい実をささえている棕櫚の木の
        

あなたには空虚に見えるこれらの日々
そして、世界のために失われたと思われる日々
それらは、強欲な根を張って
砂漠をも耕してしまう。
毛深い物質が
闇によって選ばれ
決して留まることができない、
世界の腹の底まで、
奥底の地下水の追跡を
頂上の梢が要求する

                   (ア ジャニー)


(ド サ グラース ルドタブル)
(ヴラン タ ペーヌ レクラ,)
(アナーンジュ メ スル マ ターブル)
(ル パン ターンドル,ル レ プラ;)
(イル ム フェ ド ラ ポピール)
(ル スニュ デュンヌ プリエール)
(キ パルル ア マ ヴィズヨン:)
(━カルム,カルム,レスト カルム!)
(コネ ル プ デュンヌ パルム)
(ポルタン サ プロフュズヨン!)