乳母
正に、星なりき
されど、その編みたる髪はほつれけり..
エロディヤード
さあお行き、お前の棘のある皮肉のような哀れみをもって
エロディヤード
プール ムワ
乳母
封印されたビンの心ときめくミルラ(没薬)以外には、
老木のバラにある魅惑的な香りの精の、
その効力を試してみませんか?いとしいわが子よ、
寂しく陰気な効力を
エロディヤード
純潔な星達よ、
聞いてはならぬ!
乳母
しかしながら、心を開かされよ:ああ!いけません、自然の申し子よ
その勝ち誇った軽蔑をいつかは信じられまい..
ヌリス
ジェメレ
エートル ア キ ル デスタン レゼルヴ ヴォ スクレ.
エロディヤード
わがために
乳母
おのれの宿命に捧げられた痛ましい犠牲なるかな!
われは純潔である恐怖を愛する、そして望むのだ
自らのわが髪になる恐怖の中で生きることを
夕方には、わが寝床に引きこもるために、爬虫類よ
犯されたことのない爬虫類よ、用もない肉体の中に感じる
お前の青白く明るい冷たいきらめきを
息絶え絶えの汝よ、純潔に燃える汝よ、
残酷な雪と氷塊の白夜よ!
ヌリス
スイノン ラ ミール ゲ アン セ ブーテイユ クローズ,
ドウ レサーンス ラヴィ オ ヴィエイイス ドウ ローズ,
ヴーレヴー,モナンファン,エセイェ ラ ヴェルテュ
フュネーブル?
ヌリス
パルドン! ラージュ エファセ,レーヌ,ヴォートル デファンス
ドウ モネスプリ パリ コム アン ヴュー リーヴル ウ ヌワール..
エロディヤード
アレット ダン トン クリム
キ ルフルワディ モン サン ヴェル サ スールス,エ レプリム
ス ジェスト,アンピエテ ファムーズ : ア! コントムワ
ケル スユール デモン テウ ジェット アン ル スイニストル エムワ
ス ベゼ,セ パルファン オフェール エ,ル ディレジュ?
オオ モン クール,セット マノンコール サクリレージュ,
カール テュ ヴーレ,ジュ クルワ,ム トウシェ,ソンタン ジュール
キ ヌ フィニラ パ サン マルール スユル ラ トウール..
オオ ジュール ケロディアード アヴェッケフルワ ルガルド!
ヌリス
アナストル,アン ヴェリテ
メ セット トレス トンブ..
ヌリス
タン ビザール,アネフェ,ドウ クワ ル スイエル ヴー ガルド!
ヴーゼレ,ゾーンブル スール エ ヌヴェル フュルール,
エ ルガルダンタン ヴー プレコス アヴェック テウルール;
メ テウジュール アドラブル オタン キュンヌ イムモルテル,
オー モナンファン,エ ベラフルーズマン エ テル
ク...
エロディヤード
エトワル ピュール,
ナンタンデ パ!
ヌリス
コマン,スイノン パルミ ドブスキュール
エプヴァーント,ソンジェ プリュ ザンプラカブル アンコール
エ コム スユプリアン ル デュー ク ル トレゾール
ドウ ヴォトル グラース アトン! エ プール キ,デヴォレ
ダングワス,ガルデヴー ラ スプランドウール イニョレ
エ ル ミステール ヴァン ドウ ヴォトル エートル?
エロディヤード
ヴァ,ガルド タ ピティエ コム トニロニ
ヌリス
トリスト フルール キ クルワ スール エ ナ パ ドートル エムワ
ク ソノンブル ダン ロー ヴュ アヴェック アトニ.
エ タ スール ソリテール,オー マ スール エテルネル,
モン レーヴ モンテラ ヴェール トワ : テル デジャ,
ラール ランピディテ ダン クール キ ル ソンジュア,
ジュ ム クルワ スール アン マ モノトーヌ パトリ
エ トウ,オトウール ドウ ムワ,ヴィ ダン リドラトリ
ダン ミルワール キ ルフレテウ アン ソン カルム ドルマ
エロディアード オ クレール ルガール ドウ ディヤマン..
オ シャルム デルニエ,ウイ!ジュ ル サン,ジュ スュイ スール.
ヌリス
マダム,アーレヴー ドーンク ムーリール?
エロディヤード
もうよい! わが前に鏡を据えよ。
おお、鏡よ!
倦怠により、お前の凍てついた輪郭につく冷水よ
幾たびか、また幾時か、悲観に暮れて
数々の夢に、そこにあるわが思い出を探し求めん
奥深い鏡の淵の氷の下に沈みたる木の葉に似たわが思い出を、
われは汝の中に遠い影のように現われぬ、
しかも、恐ろしや! 夜毎に、お前の厳格な泉の中に
おのれの乱れ散る夢の赤裸々な姿を知りたもう!
乳母よ、われは美しきかな?
エロディヤード
ああ! お黙り!
汝の孤独たる妹よ、ああわが永遠の妹よ、
わが夢は汝に向って昇らん:既にそうであるように、
その夢を夢見し心の類まれなる清澄さよ
われはただ一人、単調な祖国にいると思っている
そしてわれを取り囲む全てが偶像崇拝の中に生き
その静かなる眠りの中に映りたる鏡の
エロディヤードがダイヤモンドのように明るく澄んだ眼をして..
おお究極の美なるぞ、正に!われは感じる、われはただ一人であると。
波は
あちらこちらにたゆとう、汝はある国を知らぬか
不吉な空が憎みあって見つめる国を
その夜、金星が木の葉がくれに輝く:
その国へ出かけよう。
灯をさらに灯せ、子供らしく
とお前はいう、燭の灯は軽やかに燃え、
空しい金色の中で、人知れず涙を流す燭の灯は
さて..
ヌリス
テュ ビ!ウ ヴワジュ イスイ ロンブル デュンヌ プランセス?
ア メ レーヴル テ ドワ エ ルール バーグ エ セス
ドウ マルシェ ダン ザナージュ イニョレ..
乳母
お許しを! 王妃よ、この老いぼれは、あなたの戒めを消し去りました
黒い古書の如く蒼白くなったおのれの心から..
乳母
時折、運命が来るかな?
乳母
悲しき花は、ただ信じ、他の感動を持たず
その水に映す影を無気力に眺めている。
エロディヤード
いな、哀れな老母よ
気を静め、遠ざかりて、このかたくなな心を許せよ、
だがその前に、行くならば鎧戸を閉めよ、青空が
天使のような青空が、深いガラス戸の中で微笑する、
そして、私にとっては、その美しい青空が憎いのだ!
エロディヤード
さらばじゃ
そなたに真を語らず、おお 赤裸々な花よ
わが唇の赤裸々な花よ!
われは未知なるものを待つのだ
又は、恐らく、わが唇はその神秘も汝らの叫びも知らず、
汝らは傷ついた最後のすすり泣きを切り捨てて
夢と夢との間に感じられる幼年時代のすすり泣きを
その冷ややかな宝石類とついに離別するのだ。
ヌリス
ヴィエンドラテイル パルフワ?
乳母
さもなければ、如何にして暗闇の中で
突然の恐怖の中で、さらにより執念深く夢を見ようか
そして、神に祈るが如く、神はその宝を
貴女の優美な宝を待ちかねて!そして誰のためにさいなむのか
不安と苦しみに、貴女は人の知らざるその壮麗さを維持するのか
そして貴女の存在の神秘的な虚しさを維持するのか?
エロディヤード
そのとおり、われは、わがため、わがために寂しく花咲かせるのだ!
汝はそれを知っておろう、地に埋もれた紫水晶の園を
終わりのない巧妙な目がくらむほど深い奈落の底、
汝の古の輝きを保つ名も知れぬ黄金
太古の土のほの暗き眠りの下に、
汝、石の数々、純粋な宝石の如きわが目を
その旋律的な明るさを借りに来る石の数々、さてまた汝
金属の数々、わが若き髪に供給する金属の数々
宿命的な壮麗さと重厚な身のこなし!
お前に関しては、意地悪い世紀に生まれし女よ
巫女の洞窟の悪意をもって
死について語る者ぞ!誰によって、聖杯が
わが衣の、野生的な歓喜の香りが、
わが素肌の白き戦慄が浮かび上がってくるであろう、
予言せよ、もし夏の生ぬるい青空が、
元来女に自らベールを脱がせるならば、
わが恥じらいの中で、星のおののく姿を認め、
われは死なん!
エロディヤード
舞台
乳母 ━ エロディヤード
エロディヤード
止めよ、汝の罪なるぞ
その罪は、わが血をその源に凍らさん、そして押さえよ
その極めて不遜な仕業を:ああ!われに語れ
この不吉なる感情をもって、お前は如何なる悪魔に魅せられたのか、
かの接吻、かの香料の貢物、それをわれに言わせるのか?
おお、わが思いよ、さらにこの神聖を穢す手よ、
なぜなら、われ思うに、汝はわれに触れんと望んでおろう、この日こそ
塔の上で禍なくして果てぬ日ぞ
おお、エロディヤードが恐怖を持って見つめる日なるぞ!
乳母
実に奇怪なる時かな、天よ汝を護らせ給え!
汝は彷徨いて、ただ影のみにて新たなる怒り、
早熟の汝を恐怖を持って眺めたり;
されど常に神の如く麗しく、
おお、いとしいわが子よ、すさまじい美しさよ、その
ままに...
乳母
我は好まん
運命があなた様の秘密を納めたるものであるならば。
エロディヤード
されど汝はわれに触れようとはせぬのか?
乳母
マダム、貴女は死を選ばれるのか?
乳母
今ですか?
メネ エ ケル マタン ウブリエ デ プロフェト
ヴェルス,スユル レ ルワンタン ムラン,セ トリスト フェト,
ル セ ジュ? テュ マ ヴュ,オー ヌリス デイヴェール,
ス ラ ルルド プリゾン ドウ ピエール エ ドウ フェール
ウ ドウ メ ヴュー リヨン トレヌ レ スイエクル フォーヴ
アントレ,エ ジュ マルシェ,ファタル,レ マン ソーヴ,
ダン ル パルファム デゼール ドウ セザンスイアン ルワ:
メ ゾンコール アテユ ヴュ ケル フュール メ エフルワ?
ジュ マレト レヴァン オ ゼクズイル,エ ジェフュイユ,
コム プレ ダン バサン ドン ル ジェ ドー マキュイユ,
レ パール リ キ ソン タン モア,タンデイ ケプリ
ドウ スイーヴル デュ ルガール レ ランギド デブリ
デソンドル,ア トラヴェール マ レヴリ,アン スイローンス,
レ リヨン,ドウ マ ローブ エカルト ランドラーンス
エ ルガルド メ ピエ キ カルムレ ラ メール
カルム,トワ,レ フリソン ドウ タ セニル シェール
ヴィヤン エ マ シュヴリュール イミタン レ マニエール
トロ ファルーシュ キ フォン ヴォートル プール デ クリニエール,
エードモア,ピュイスカンスイ テュ ノス プリュ ム ヴワール,
ア ム ペニェ ノンシャラマン ダン ザン ミルワール.
エロディヤード
メ ナレテユ パ ム トウシェ?
エロディヤード
ウイ,セ プール モワ,プール ムワ,ク ジュ フルーリ,デゼルト!
ヴー ル サヴェ,ジャルダン ダメティスト,アンフウイ
サン ファン ダン ドウ サヴァン アビーム ゼブルイ,
オール ジニョレ,ガルダン ヴォートル アンティク リュミエール
スー ル ソンブル ソメーユ デュンヌ テール プルミエール,
ヴー,ピエール ウ メ ズュー コム ドウ ピュール ビジユー
アンプラント ルール クラルテ メロディユーズ,エ ヴー
メト キ ドネ ザ マ ジュヌ シュヴリュール
ユンヌ スプランドウール ファタル エ サ マスイーヴ アリュール!
カン タ トワ,ファム ネ アン デ スイエクル マラン
プール ラ メシャンステ デ ザーントル スイビルラン,
キ パルル ダン モルテル!スロン キ,デ カリス
ドウ メ ローブ,アローム オ ファルーシュ デリス,
ソルティレ ル フリソン ブラン ドウ マ ヌディテ,
プロフェティス ク スイ ル ティエード アズユール デテ,
ヴェール リュイ ナティヴマン ラ ファム ス デヴワル,
ム ヴワ ダン マ ピュドウール グルロタント デトワル,
ジュ ムール!
デ ゾーンド
ス ベルス エ,ラバ,セテュ パ アン ペイ
ウ ル スイニストル スイエル エ レ ルガル アイ
ドウ ヴニュ キ,ル スワール,ブリュル ダン ル フウイヤージュ:
ジ パルティレ.
アリュム アンコール,アンファンティヤージュ
デイテュ,セ フランボ ウ ラ スイール オ フウ レジェ
プリュール パルミ ロール ヴァン ケルク プルーレトランジェ
エ..
ヌリス
マントナン?
エロディヤード
オオ!テトワ!
ヌリス
トウトフワ ゼクスプリケ :オオ!ノン,ナイーヴ アンファン,
デクルワートラ, ケルク ジュール,ス デダン トリオンファン..
エロディヤード
メ キ ム トウシュレ,デ リヨン レスペクテ?
デュ レスト,ジュ ヌ ヴー リヤン デュマン エ,スキュルテ,
スイ テュ ム ヴワ レ ズユー ペルデュ オ パラディ,
セ カン ジュ ム スーヴィヤン ドウ トン レ ビュ ジャディ.
ジェーム ロルール デートル ヴィエルジュ エ ジュ ヴー
ヴィーヴル パルミ レフルワ ク ム フォン メ シュブー
プール,ル スワル,ルティレ アン マ クーシュ,レプティル
アンヴィヨレ サンティーラン ラ シェーリニュティル
ル フルワ サンティユマン ドウ タ パール クラルテ,
トワ キ テウ ムール,トワ キ ブリュール ドウ シャストウテ
ニュイ ブラーシュ ドウ グラソン エ ドウ ネージュ クリュエル!
エロディヤード
ノン,ポーヴル エイユル,
スワ カルム エ,テルワニョン,パルドヌ ア ス クール デュール,
メ アヴァン,スイ テュ ヴー,クロ レ ヴォレ,ラズュール
セラフィック スーリ ダン レ ヴィトル プロフォーンド,
エ ジュ デテスト,ムワ,ル ベラジュール!
エロディヤード
アディユ
ヴー マンテ,オ フルール ニュ
ドウ メ レーヴル!
ジャトン ユンヌ ショーズ アンコニュ
ウ,プテートル,イグノラン ル ミステール エ ヴォ クリ,
ジェテヴー レ サングロ スユプレーム エ ムールトリ
デュンヌ アンファーンス サンタン パルミ レ レヴリ
ス セパレ アンファン セ フルワド ピエルリ.
エロディヤード
種々の香料なんぞほっておけ!そなたは知らぬのか
われがそれらの香りを嫌うのを、乳母よ、そなたはわれにそれを感ぜよと望むのか
憔悴しきったわが頭を溺れさせるそれらの陶酔を?
われは望むのだ、わが髪が花ではなく
人の苦しみの忘却をまき散らす花ではなく、
黄金ではあっても、決して純潔な香料ではない髪、
残酷な閃光の中で、そしてつやのない弱い光の中で、
金属の不毛な冷たさを保つことを望むのだ。
わがふるさとの城壁の享楽は、汝らを光輝かせていた、
武器が、甕がわが孤独なる幼児のころから。
エロディヤード
されど誰かわれに触れたるや、尊き獅子たちか?
その上、われは人たるを求めず、彫像として
もし汝が、わが浄土への道を見失う目を見たならば、
その時こそ、われは昔飲みし汝が乳を思い出さん。
ste
━