た いちまい
「田一枚 植ゑて立去る 柳かな」
6. The Yugyo’s Willow, Ashino
Basho stopped at Yugyo’s Willow remembering an old history about Saigyo
writing a poem at the Yugyo’s willow where clear water streams.
(Saigyo(1118-1190) was a Japanese great priest and also poet.)
Then, rice-planting girl came and planted an area of rice field, and went away.
ta i-chi-ma-i (One field of rice )
u-e-te ta-chi-sa-ru (planted then went away)
ya-na-gi ka-na (near the willow)
“At the willow,
rice-planting girls planted one area of rice field, then, went away.”
Season word: Taue =rice-planting (Summer)