つわもの
「夏草や 兵どもが 夢の跡」
15. La Colline De Takadate, Hiraizumi
Basho etait plein de sentimental se sentir en voyant
herbe d'ete a antique bataille champ, ou
il y a bien longtemps les guerriers ont combattu pour leur reve.
Pour ce haiku,
Basho se refere a la vieille poesie chinoise pres Toho.
Na-tsu-ku-sa-ya (Herbe d'ete ! )
Tu-wa-mo-no-do-mo-ga (guerriers )
Yu-me-no-a-to (ruines de reve)
Herbe d'ete ! Ruines de warriors?f reve.
Mot de saison : Natsukusa = Ete herbe (ete)