@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@‚Μ‚«
u’‚̐l‚́@Œ©•t‚―‚Κ‰Τ‚β@Œ¬‚ΜŒIv

{‰κμ@‰ΒLˆΑΥ
GO TO MAP
GO TO HEAD HOLDER

8. The Kashin-an (Kashin hermitage), Sukagawa

During the Genroku era(1688-1703), prosperity reigned and people had no cares.

The flower under the eave of Kashin-an( Kasinfs hermitage) was not a conspicuous one and people of this world did not notice it.   The state looks like the mind of a master of this thatched cottage who retired from the world and lived there quietly.

Yo-no-hi-to-no           (People of this world )

mi-tu-ke-nu-ha-na-ya     (do not find the flower)

no-ki-no-ku-ri            (of the chestnut under the eave.)

gThe flower that people of this world do not find is the chestnut under the eave.h

Season word: Kuri no hana =flower of chestnut (Summer)




BACK
NEXT
GO TO TOP PAGE